Основные глаголы, связанные с частями человеческого тела: РОТ И ДЫХАНИЕ ● Breathe - дышать While I breathe, I hope. - Пока я дышу, я надеюсь. When we breathe in, or inhale, our diaphragm contracts and moves downward. - Когда мы вдыхаем, наша диафрагма сжимается и опускается вниз. ● Yawn - зевать She yawned good night. - Она сказала "спокойной ночи", зевая. Why do I yawn when I'm tired? - Почему я зеваю, когда устал? ● Cough - кашлять If he coughs she immediately runs to him. - Стоит ему покашлять, она тут же бежит к нему. The smoke in the room made her cough. - Из-за дыма в комнате она начала кашлять. ● Hiccough - икать If he wasn't sleeping, he was hiccoughing. - Если он не спал, он икал. She was crying and hiccoughing at the same time. - Она плакала и икала одновременно. ● Sneeze - чихать If you just sneezed, something was probably irritating the inside of your nose. - Если вы только что чихнули, вероятно, что-то раздражало слизистую вашего носа. Sneezing used to be thought of as a means for the body to drive out evil spirits. - Раньше верили, что с помощью чихания мы изгоняем из тела злых духов. ● Sigh - вздыхать When he is here, I sigh with relief. - Когда он здесь, я вздыхаю с облегчением. She sighed and said: "You are right". - Она вздохнула и сказала: "Ты прав". ● Snore - храпеть Yesterday she snored her head off. - Вчера она громко храпела. Is there a cure for snoring? - Есть ли лекарство от храпа? ПРИЕМ ПИЩИ И ПИЩЕВАРЕНИЕ ● Chew - жевать. Can I chew gum while I'm pregnant? - Я могу жевать жвачку, будучи беременной? My dog continues to chew my blanket. - Моя собака продолжает жевать мое одеяло. ● Rumble - урчать (о желудке) What's happening when your stomach rumbles? - Что происходит, когда у вас урчит в желудке? How to stop stomach rumbling in exam? - Как избавиться от урчания в желудке на экзамене? ● Swallow - глотать. А вы с легкостью глотаете таблетки любого размера? How can I make my daughter swallow a pill? - Как мне заставить дочку проглотить таблетку? My dog died because he swallowed the squeaker in a dog toy. - Моя собака умерла, потому что проглотила пищалку из своей игрушки. ● Suck - сосать, высасывать. My father often sucks raw eggs. - Мой отец часто пьет (высасывает) сырые яйца. A child usually sucks his thumb! - Ребенок обычно сосет большой палец. ● Lick - лизать, облизывать. The cat licked up the milk. - Кошка вылизала все молоко. I licked the chocolate off my fingers. - Я слизал с пальцев шоколад. ● Bite - кусать, грызть. Кусаться может не только человек, а любое существо с зубами. I have a bad habit. I often bite my nails. - У меня есть вредная привычка. Я часть грызу ногти. Why does my cat bite my hand when I stroke her? - Почему кошка кусает меня, когда я ее глажу? ГЛАЗА И ЛИЦО ● Blink - моргать, щуриться. Why do we blink our eyes? - Почему мы моргаем? I've got something in my eye. - Don't rub it. Try to blink several times. - Мне что-то в глаз попало. - Не три его. Попробуй моргнуть несколько раз. ● Wink - подмигивать, перемигиваться. Have you winked at anyone this week? - Ты подмигнул кому-нибудь на этой неделе? What does it mean when a girl winks at a guy? - Когда девушка подмигивает парню - что это значит? ● Frown - хмурить брови, насупиться He was trying to excuse but she frowned and refused to listen to him. - Он пытался извиниться, но она нахмурилась и отказалась его слушать. Do you smile or frown more? - Ты больше улыбаешься или хмуришься? ● Grin - ухмыляться, улыбаться во весь рот I grinned my approval. - Я одобрительно улыбнулся. What are you grinning about? - Чему ты так радуешься (почему ухмыляешься)? ● Blush - краснеть, смущаться, залиться румянцем I don't know what made her blush so. - Я не знаю, что заставило ее так покраснеть. She always blushes when she speaks in public. - Она всегда краснеет, когда выступает публично. ПРОЦЕССЫ, ЗАТРАГИВАЮЩИЕ ВСЕ ТЕЛО ● Perspire / sweat - потеть, покрываться испариной My hands don't perspire. - У меня руки не потеют. She drank very little but she sweated a lot. - Она мало пила, но сильно потела. ● Tremble - дрожать, трястись, когда вы нервничаете, напуганы или вам холодно. My whole body trembled. - Все мое тело била дрожь. Her voice trembled with excitement. - Ее голос дрожал от волнения. ● Shiver - вздрагивать, трепетать, дрожать от страха или холода. Значение этого глагола более слабое по производимому эффекту, чем у глагола "to tremble". My sister seemed depressed and she often shivers. - Моя сестра кажется подавленной, она часто вздрагивает. Why do we shiver when we are cold? Почему мы дрожим, когда нам холодно? ● Shake - трястись, дрожать. Это универсальный глагол из всех трех. I was shaking when I opened the letter. - Я дрожала, когда открывала письмо. He shook with laughter. - Он затрясся от смеха.